I'm a poet / essayist / memoirist/
journalist (in the sense of keeping a journal, not of working for a newspaper) and it occurred to me that a blog fits in with all that. If Montaigne, father of the essay, were alive today, he'd keep a blog. This is my self-portrait as frustrated artist who can't believe she's not famous yet. (And because it's part of my artistic endeavor, the whole damn thing is copyrighted. All rights reserved.)
July 2009
Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  

Categories

Archives

  • July 2009
  • June 2009
  • May 2009
  • April 2009
  • March 2009
  • February 2009
  • January 2009
  • December 2008
  • November 2008
  • October 2008
  • September 2008
  • August 2008
  • July 2008
  • June 2008
  • May 2008
  • April 2008
  • March 2008
  • February 2008
  • January 2008
  • December 2007
  • November 2007
  • October 2007
  • September 2007
  • August 2007
  • July 2007
  • June 2007
  • May 2007
  • April 2007
  • March 2007
  • February 2007
  • January 2007
  • December 2006
  • November 2006
  • October 2006
  • September 2006
  • August 2006
  • July 2006
  • June 2006
  • May 2006
  • April 2006
  • March 2006
  • February 2006
  • January 2006
  • December 2005
  • November 2005
  • October 2005
  • September 2005
  • August 2005

Recent Entries

  • Criminal Gila Monsters Riding Tractors and Eating Artichokes
  • You might want to put a bid on this one tonight, ladies and gentlemen, because we are talking to Phil Collins's people
  • Sunday So Far
  • Darling Lily
  • Even East Coast Super Lefties Think SLC Is WAY Cool
  • The Vamp Ass Buffy Really Kicks
  • Bore vs. Gore
  • The Priesthood is Magic
  • Stunted and Misshapen by the Priesthood
  • Men with First Names and Sweaty Palms

Recent Comments

  • Holly on Why I Need Glasses, At Least Tonight
  • Saviour Onassis on Why I Need Glasses, At Least Tonight
  • Mr. NIghttime on Why I Need Glasses, At Least Tonight
  • Juti on Why I Need Glasses, At Least Tonight

Read These

News Feeds


RSS1 | RSS2 | Atom

Credits

Powered by
Movable Type 4.261

Designed by

« A Typical Kid Picking Her Nose | Home | Boring the Saints »

January 21, 2008

Why I Need Glasses, At Least Tonight

A million years ago--OK, 16 or so months ago--I posted a picture of the reading glasses I finally had to get, because right on schedule, I began developing mild presbyopia in my early 40s. I like my glasses OK and wear them when I remember to put them on, which isn't that often. I keep them by my bed, so about the only time I remember to wear them is when I read before I (try to) go to sleep.

But tonight I tried to read something and there was just no freakin' way I could do it without glasses. Here's a photo of what I was trying to read:

dzdyan1.jpg

My fingers mark the particular character I was looking for. Just for the sake of scale, here's another photo, including not only the book but my cat, so you can see how tiny the text actually is:

dzdyan_dinah.jpg

Looking up a character in an Chinese-English dictionary was always a challenge, particularly with older dictionaries in Taiwan, because to use them you had to know one of three things: 1) what the character's radical is (sometimes hard to determine even if you're thoroughly literate, and I never was--I was merely fluent), or 2) how to "spell" it with bo-po-mo-fo, a system I never mastered, or 3) how it is romanized in the wacky Wade-Giles system of romanization (which I didn't learn--at the MTC, we only learned Yale, which, despite being the easiest system for actually learning to pronounce Mandarin, is not the most popular system).

It was always an adventure to find a character even when I could read the tiny print of the dictionary, but now, well, it's quite the challenge. I finally found the character I needed, using a bo-po-mo-fo chart to help me sound out the phonetics of the character. It's this, ku, meaning suffering, bitterness, pain, a word I know well from my mission, because we were always being admonished to be "sying ku," to "toil bitterly."

Just thought I'd share.

Posted by holly at January 21, 2008 9:21 PM

4 Comments

By Juti on January 22, 2008 7:07 PM

It's interesting that the character for pain is such a symmetrical form.

By Mr. NIghttime on January 23, 2008 9:45 AM

Might I suggest trying Braille? It's probably larger......;-)

Mr. Nighttime. (Who just got his own pair of bifocals last year...Oh the pain, the pain.....)

By Saviour Onassis on January 24, 2008 12:24 AM

I think you made a wise choice when you removed your cat from the book. I always find it difficult to decipher characters when they are obscured by tail...

Toil on.

By Holly on January 25, 2008 3:18 PM

It's interesting that the character for pain is such a symmetrical form.

That is an interesting observation, Juti, one that never occurred to me. Whereas the character for love is kind of a mess.

Hi Mr. Nighttime--Chinese Braille would indeed probably be bigger, but I'd have to buy the books, and I bet the cost would be proportionally greater too....

I always find it difficult to decipher characters when they are obscured by tail...

I think that's true for most of us. Of course, some characters have tail that obscures things more than some other characters do--I've known a few characters' whose tail is ALWAYS getting in the way of clear thought and vision.

A very wise point, SO. Thank you.

Leave a comment


Type the characters you see in the picture above.